X JAPAN – Tears

Tears

hide | Toshi | Pata | YOSHIKI | Heath

歌詞
Korean version by the TRAX here!

doko ni yukeba ii anata to hanarete
ima wa sugisatta toki ni toikakete
nagasugita yoru ni tabidachi wo yume mita
ikoku no sora mitsumete kodoku wo dakishimeta

nagareru namida wo
toki no kaze ni kasanete
owaranai anata no
toiki wo kanjite

Dry your tears with love
Dry your tears with love

Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you, you never said good-bye

Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But i never thought you’d trade your soul to the fates
Never thought you’d leave me alone

Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart

Dry your tears with love
Dry your tears with love

nagareru namida wo
toki no kaze ni kasanete
owaranai kanashimi wo
aoi bara ni kaete

Dry your tears with love
Dry your tears with love

nagareru namida wo
toki no kaze ni kasanete
owaranai anata no
toiki wo kanjite

Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love

~

Romanized lyrics by me! Colour coding by me!
So if you take these lyrics, please credit me here!

~

Translation:

“Wherever we go is okay,”
You said
Now what may have been
Has been stopped by time

On that night that was too long
I had a dream where you left me
Staring at a foreign sky
I hugged my loneliness

My fallen tears
Are piling up on the winds of time
At the end
I feel your breath

Dry your tears with love
Dry your tears with love

Loneliness your silent whisper
Fills a river of tears through the night
Memory you never let me cry
And you, you never said good-bye

Sometimes our tears blinded the love
We lost our dreams along the way
But i never thought you’d trade your soul to the fates
Never thought you’d leave me alone

Time through the rain has set me free
Sands of time will keep your memory
Love everlasting fades away
Alive within your beatless heart

Dry your tears with love
Dry your tears with love

My fallen tears
Are piling up on the winds of time
This feeling at the end
Makes my blue rose change*

Dry your tears with love
Dry your tears with love

My fallen tears are piled on the winds of time again
At the end I can feel your breath

Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love
Dry your tears with love

(talking)
If you could have taught me anything
You would have found what love is
If you could have taught me what was on your mind
I could have shown you the way
Someday… I will be before you
Have you ever thought about that time?
I never imagined the pictures of that night
For now I will try to live for you
And for…
I will try to live
Try to live the love, the dreams,
And finally, the tears.

* the blue rose is symbolic of loneliness and emptiness, so here “Makes my blue rose
change” means that his loneliness and emptiness changed.

Translation Credits: Anime Lyrics

Advertisements

~ by Jo on November 14, 2011.

One Response to “X JAPAN – Tears”

  1. […] X JAPAN – Tears « romanized K-pop & J-pop lyrics, some colour coded said this on November 14, 2011 at 5:28 pm | Reply […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: